See -o on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji *-ûy, hevreha farisî -ویه (-ûye), farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (-ôê), bi ramana hûredar lê di kurdî de -ok (ji -o + -ik) wê ve cih kiriye; ji îraniya kevn *-avya (-ewye). Paşgirika îranî ketiye erebî wek -ویه (weyh), şaşkirî ji transkripisiyonên nivîsên farisî ên bi erebî nivîsandî.", "forms": [ { "form": "-ê" }, { "form": "-no" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "suffix", "pos_title": "Paşgir", "senses": [ { "examples": [ { "text": "mamo, apo, xalo, kuro, keçelo..." } ], "glosses": [ "vokativek e dixin dû navdêrên yekjimar yên zayendnêr dema gazî wan tê kirin" ], "id": "ku--o-ku-suffix-PJ1sHSLY" }, { "examples": [ { "text": "Elo, Miho, Heso, Dilo (Dilovan), Dilşo (Dilşad)..." } ], "glosses": [ "Paşgirek e bernav yan navên tal ji navên zelaman tên çêkirin" ], "id": "ku--o-ku-suffix-H~6S9abs" }, { "examples": [ { "text": "malmîrato, xwedênehêşto, min di te niyo, min te gawo!" } ], "glosses": [ "Li dawiya bangnîşanên neyînî û dijûnan tê danîn." ], "id": "ku--o-ku-suffix-fswdb~Yv" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-o" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi esperantoyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperantoyî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "pos_title": "Paşgir", "senses": [ { "examples": [ { "text": "amiko" }, { "text": "patro" }, { "text": "vorto" } ], "glosses": [ "Paşgira navdêrkirinê ye." ], "id": "ku--o-eo-suffix-HDu7bfEC" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--o.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-o" }
{ "categories": [ "Deng bi esperantoyî", "Esperantoyî" ], "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "pos_title": "Paşgir", "senses": [ { "examples": [ { "text": "amiko" }, { "text": "patro" }, { "text": "vorto" } ], "glosses": [ "Paşgira navdêrkirinê ye." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--o.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--o.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--o.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-o" } { "categories": [ "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisiya navîn", "Kurmancî" ], "etymology_text": "Ji *-ûy, hevreha farisî -ویه (-ûye), farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (-ôê), bi ramana hûredar lê di kurdî de -ok (ji -o + -ik) wê ve cih kiriye; ji îraniya kevn *-avya (-ewye). Paşgirika îranî ketiye erebî wek -ویه (weyh), şaşkirî ji transkripisiyonên nivîsên farisî ên bi erebî nivîsandî.", "forms": [ { "form": "-ê" }, { "form": "-no" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "suffix", "pos_title": "Paşgir", "senses": [ { "examples": [ { "text": "mamo, apo, xalo, kuro, keçelo..." } ], "glosses": [ "vokativek e dixin dû navdêrên yekjimar yên zayendnêr dema gazî wan tê kirin" ] }, { "examples": [ { "text": "Elo, Miho, Heso, Dilo (Dilovan), Dilşo (Dilşad)..." } ], "glosses": [ "Paşgirek e bernav yan navên tal ji navên zelaman tên çêkirin" ] }, { "examples": [ { "text": "malmîrato, xwedênehêşto, min di te niyo, min te gawo!" } ], "glosses": [ "Li dawiya bangnîşanên neyînî û dijûnan tê danîn." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-o" }
Download raw JSONL data for -o meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "-o", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "-o", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.